第(1/3)页 1928年12月3日,华盛顿,白宫 美国总统柯立芝坐在椭圆办公室的壁炉前,手里捏着一份刚送来的电报。 电报来自纽约联邦储备银行, “截至12月3日上午十时,道琼斯工业平均指数:287.41点。 较11月11日峰值(347.82点)累计下跌:17.4%。 保证金贷款违约总额估算:39亿美元。” 十七点四个百分点。三十九亿美元。这些数字在柯立芝眼中跳动,像不祥的咒语。 他想起四个月前,也是在这个房间,他对一群来访的实业家说的话: “美国人的事就是做生意。而生意,先生们,从来没有这么好过。” 现在,美国人的生意正在变成整个资本主义世界的灾难。 这时,门开了,财政部长安德鲁·梅隆踉跄着进来。 这位六十七岁的匹兹堡银行家、美国最富有的人之一,此刻脸色灰败,手里拿着一沓文件。 “总统先生……” 梅隆的声音沙哑, “大陆伊利诺伊银行正式进入破产清算。它是第九家。还有二十七家银行在‘观察名单’上,未来一周可能……” “可能什么?” “可能引发连锁反应。”梅隆把文件放在桌上, “最糟糕的情况是,到圣诞节前,美国银行业系统可能失去……三分之一到一半的规模。” 柯立芝的办公室里陷入了沉默。 “我们的应对方案呢?” 半晌,柯立芝终于开口问道。 梅隆苦笑着抽出一份文件: “财政部和美联储的联合工作组提出了三个方案: 一、紧急注入五十亿美元流动性资金;二、暂停股市交易三十天;三、宣布全国银行进入紧急状态。” “那还有什么问题呢?” “问题在于,” 梅隆疲惫地揉着太阳穴, “第一个方案需要国会批准,而国会现在吵成一团。 第二个方案会彻底摧毁市场信心——如果连交易都停了,谁还敢投资? 第三个方案……第三个方案等于承认整个美国的金融系统已经瘫痪。” 柯立芝站起身,走到窗前。 “安德鲁,我记得你在1921年说过,经济萧条是必要的清洗,淘汰弱者,让强者更强。” 梅隆没有回答柯立芝的话。 “现在被清洗的是谁?” 柯立芝转身,眼神锐利, “是那些‘弱者’?还是包括我们在内的……所有人?” 同日,美国国会大厦 如果白宫是压抑的绝望,国会山就是公开的混乱。 参议院银行委员会听证会上,美联储主席丹尼尔·克里辛格正在接受质询。 这位六十一岁的银行家满头大汗,手里的手帕已经湿透。 第(1/3)页