第(3/3)页 甚至——如果你们需要——我们可以提供每个士兵在战俘营期间的表现评估。” 克劳德上校有些疑惑: “表现评估?” “劳动表现、学习进度、纪律记录。” 施密特说, “当然,这只是为了帮助贵国军方更好地安置这些士兵。毕竟,经过这么长时间的技能培训,他们中的很多人已经掌握了有用的技术。 浪费这些人力资源,对谁都是损失。” 尼科尔森内心快速盘算着。 “那么,在遣返程序上。我们建议:第一批,遣返所有英国籍士兵。 在一个月后,在进行分批遣返印度士兵,以便我们做好接收准备。” “可以。” 施密特说, “但我们需要一个公开声明——由双方外交部共同发布——确认所有战俘都将被遣返,并强调这是基于人道主义原则和国际法义务。” “公开声明……” 梅特兰犹豫了。 “如果没有公开声明,” 施密特继续说, “我们如何向战俘营里的印度士兵解释,为什么英国士兵先走了,而他们要再等着? 他们会怎么想?会认为自己的国家真的抛弃了他们吗?” 又是那个词:抛弃。 尼科尔森闭上眼睛。他知道自己已经输了这场谈判,德国人已经牢牢抓住了道德的制高点。 “我们同意发布声明。” “但声明措辞需要双方协商。” “当然。” “我们相信能找到合适的表述。毕竟,这次遣返应该成为国际人道主义合作的范例,不是吗?” 谈判持续到深夜。 凌晨两点,双方代表在文件上签字。 “尼科尔森爵士,” 施密特在和尼科尔森握手时说, “这些士兵——无论是英国籍还是印度籍——都为一场不属于他们的战争付出了代价。 希望他们回到家乡后,能得到应有的对待。” “大英帝国会照顾自己的士兵。” 尼科尔森生硬地回答。 “那就好。” 施密特点点头, “顺便说一句,战俘营里有些印度士兵学得很快。他们开始写日记了,讨论家乡的土地问题。人才不应该被埋没,您说呢?” 奥地利边境的战俘营里,辛格刚刚结束晚间的学习小组。 他正在日记本上写今天学到的德语单词:ZUkUnft(未来)、Freiheit(自由)、SOlidarität(团结)。 辛格不知道,在日内瓦,一群穿着西装的人刚刚决定了他和同伴的命运。 而在世界的另一端,印度次大陆的殖民统治的基石仍然坚固。 两千多名带着新思想的士兵即将归来。 他们带回来的,是问题。 而有些问题,一旦被提出,就再也无法被忘记。 第(3/3)页