第(2/3)页 只有权衡了这两者,才能做出正确的决策。” 韦格纳走到施密特面前,拍了拍这位总政委的肩膀: “所以,告诉前线的同志们,也告诉意共的同志们: 不要急。一步一个脚印,把每一个解放区都建好,把每干部们都培养成熟。 我们要给意大利人民的,不是一个靠外国军队打下来的、摇摇欲坠的政权,而是一个他们自己能够建设、能够捍卫、能够传承的新世界。” “这才是国际主义,” 韦格纳最后说, “这才是革命输出的本质。” 施密特站起身,郑重地点了点头。他拿起批复电报的副本,走到门口时又停下,回头问: “那如果……如果意大利人民等不及呢?如果像现在这样,成千上万人自发逃往解放区,推着我们往前走?” 韦格纳笑了,那笑容温暖而坚定: “那就说明,我们的方向是对的嘛。人民已经用行动投了票。 而我们革命者要做的,就是跟上他们的脚步,同时为他们铺好前行的路。” 施密特离开后不久,人民委员会主席办公室旁的小会议室里,已坐满了德共中央的核心常委。 韦格纳最后一个走进来,手里拿着刚收到的前线补充电报。 他没有绕弯子,直接切入主题: “同志们,情况大家都知道了。 意大利方面需要更多的政治干部。 意共在波尔扎诺-特伦托解放区的报告中明确写道继续德共同志们的支援。’” 韦格纳把电报副本分发给众人: “土地改革需要测量员、会计、法律顾问;工厂接管需要生产调度、工会组织者、财务审计;基层政权需要识字教员、卫生员、民政干事。 意共同志自己凑不齐,向我们紧急求援。” “人选方面,” 施密特打开笔记本, “我认为应当从政治部和各地方政府副职中抽调。 理由有三: 第一,这些人有实际行政经验; 第二,作为副职,调离对原单位工作影响相对较小; 第三,他们在国内经过政审,政治可靠性有保障。” 施密特顿了顿: “我建议从巴伐利亚、萨克森、图林根这三个工业化程度较高的州抽调。 优先选择会意大利语的同志,总数……初步定为三百人。” 话音刚落,一旁的李卜克内西就摇了摇头: “施密特同志,你的方案太保守了。 三百人?分散到八十万人口的解放区,杯水车薪! 而且从地方政府副职抽调——这些人习惯了国内的工作模式,能适应意大利复杂的阶级关系和半封建残余思想吗?” 卢森堡接着发言, “我同意李卜克内西同志的意见。 第(2/3)页